Ejemplos del uso de "словно" en ruso

<>
Traducciones: todos105 como si24 otras traducciones81
И меня словно подожгли заживо - Me ardía todo.
Поэтому коннектом словно ложе ручья. Entonces el conectoma es como el lecho del arroyo.
Беспокойство - это словно кресло-качалка: Preocuparse es como una mecedora;
Он словно отменяет земное притяжение. Deja de existir la fuerza de gravedad.
царство животных - словно один такт; el reino animal, como un solo y único compas;
Он словно стена для него, Es como un muro para la electricidad.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Y esos bultos actúan como un imán al agua.
Ветви нейронов словно провода в мозге. Las ramas neuronales son como los cables del cerebro.
И этот концерт словно говорит нам: E igual de claro, está diciendo:
Прошлое словно оживает перед моими глазами, Es algo que viene del pasado.
Её ледяное молчание окружило его словно стена. Su silencio gélido lo rodeaba como un muro.
Том был для нас словно член семьи. Tom era como un miembro de nuestra familia.
Человек без религии - словно рыба без велосипеда. Un hombre sin religión es como un pez sin bicicleta.
Женщины словно лепесток розы - нежные и красивые. Las mujeres son como un pétalo de una rosa - suaves y hermosas.
День без тебя - словно лето без солнца. Un día sin vos es como un verano sin sol.
По существу, члены НАТО словно бы заявляли: Los miembros de la OTAN esencialmente dijeron:
Это выглядит так, словно что-то должно получиться. Parece que está preparado para llevar.
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Y de repente, como un rayo, la respuesta vino a él.
Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать: No quiero ser demasiado antropomórfico, pero juro que me miró como diciendo:
Когда вглядываешься в них, ты словно рассматриваешь облака, Es como cuando miramos las nubes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.