Ejemplos del uso de "сложностям" en ruso con traducción "complejidad"
Уже давно пора серьезно отнестись к сложностям глобализации.
Es tiempo de tomar en serio las complejidades de la globalización.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям.
Cada vez más, se ve a la globalización como una alternativa a la complejidad estructural interna.
Тем не менее, мирных изменений в Сирии можно добиться, и международное сообщество может повлиять на данный процесс, признав, что его постоянное внимание к "сложностям" страны ничего не даёт её народу.
No obstante, en Siria se puede alcanzar un cambio pacífico, y la comunidad internacional puede influir en ese proceso reconociendo que su interés continuo en la "complejidad" del país no hace nada por su pueblo.
И, что интересно, сложность всё увеличивается.
Curiosamente, la complejidad se encuentra sumamente desarrollada.
И таким образом, сложность строится поэтапно.
Y de esta manera se construye la complejidad paso a paso.
вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
la omnipresencia, la diversidad, la especialización, la complejidad y la socialización.
Благодаря Конституции эти сложности уходят в историю.
La Constitución confina esas complejidades en la Historia.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения.
Tratando de esquivar la complejidad, nos hemos dedicado a buscar soluciones simples.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина:
Sin embargo, dentro de la complejidad, existe una verdad muy simple:
Первый заключается в сложности и уязвимости нашего мира.
El primero tiene relación con la complejidad y vulnerabilidad de nuestro mundo.
Я обосновывал увеличение сложности через понятие "ненулевой суммы".
Bueno, pues he explicado este desarrollo de complejidad en cuanto a algo llamado suma no nula.
У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Tenemos una definición de complejidad que funciona bastante bien.
Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
A los académicos, yo soy un académico, nos encanta la complejidad.
Учёные же признают сложность, изменчивость, уникальность всех вещей.
Y los científicos, entre la complejidad, entre la fluctuación y la singularidad piensan:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad