Ejemplos del uso de "сном" en ruso con traducción "sueño"
Я полагаю, что в большинстве стран эра "терапии сном" скоро подойдет к концу.
Creo que en la mayoría de los países la era de la terapia de sueño tendrá un pronto final.
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений?
Pero ¿qué es aquello que perdemos precisamente bajo anestesia, o en estado de sueño profundo sin sueños?
При таком сопротивлении переменам неудивительно, что очень многие политические лидеры пытаются убаюкать своих избирателей, надеясь, что когда все проснутся, это все окажется сном.
Con tal resistencia al cambio, no es de sorprender que tantos líderes políticos traten de arrullara a sus gobernados, con la esperanza de que cuando despierten todo haya sido sólo un sueño.
Какой бы сценарий не положил конец затишью, сегодняшняя эра медленного развития в будущем покажется далекой мечтой многим из нас и дурным сном амбициозным финансовым дельцам.
Cualquiera que sea el escenario que ponga fin a la calma, la era actual de baja volatilidad nos parecerá un sueño lejano a casi todos nosotros -y una pesadilla olvidada a los ambiciosos corredores financieros.
Распространенность заболеваний, имеющих отношение к проблемам со сном, данные о которых доступны только из некоторых западноевропейских стран, составляют менее 1000 на 100000 жителей во Франции, но более 5000 на 100000 в Швеции.
La prevalencia de enfermedades relacionadas con el sueño, sobre las que sólo hay datos de algunos países europeos occidentales, es inferior a 1.000 por 100.000 habitantes en Francia, pero más de 5.000 por 100.000 en Suecia.
Так началось моё переосмысление ценности сна.
Así empecé el viaje para redescubrir el valor del sueño.
Вот - поминутная регистрация состояния во сне.
Y esto es el sueño momento a momento o minuto a minuto.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
Esto es interesante porque esta maquinaria del sueño se conserva perfectamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad