Ejemplos del uso de "снял" en ruso
Traducciones:
todos167
quitar32
filmar23
sacar19
levantar18
partir12
filmarse11
sacarse7
rodar5
alquilar4
realizar3
remover2
coger1
alquilarse1
otras traducciones29
Город снял угрозу чрезмерного роста народонаселения.
Las ciudades desactivaron la bomba poblacional.
Парламент снял Леппера с занимаемой должности.
El parlamento le retiró a Lepper su puesto de vicepresidente.
У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан.
Conseguimos un videoclip de propaganda producido por el Talibán.
Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
Esta formación de estrellas fue captada por el telescopio Hubble en la galaxia espiral M83.
Он снял его для выставки университета в 1939-ом году.
Y la hizo para la exhibición de la facultad en 1939.
На прошлой неделе я снял вот эти фотографии солнцецвета, семейство ладанниковые, в Дорсете.
La semana pasada tomé estas fotografías de Cistaceaes o Helianthemum, en Dorset.
Он просто пробрался на улицу, снял штаны из тюленьей кожи и испражнился себе в руки.
Simplemente se quedó fuera, se bajó los pantalones de piel de foca y defecó en su mano.
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад,
Nadie malinterpreta al perro de la foto que tomé en la playa de Carmel hace poco.
Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle" который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle".
Este tipo hizo una parodia de uno que es de una pulgada cuadrada, como el iPod Shuffle verdadero.
Джон Кеймен, который сейчас в зале, снял ролик на две с половиной минуты, где показана площадка в действии.
John Kamen - que está aquí de hecho - creó una pieza de dos minutos y medio que muestra la plataforma en uso.
Перед самым утверждением состава комиссии Баррозу снял с голосования предложенный им состав, зная, что он бы не получил поддержки.
Cuando estaba a punto de celebrarse la votación sobre la confirmación, Barroso retiró preventivamente su propuesta Comisión, porque sabía que la perdería.
Вот дети, которые пришли на экскурсию в Media Lab, и я предоставил им возможность испытать Siftables, и снял видео
Entonces, estos son unos niños que nos visitaron en Medina Lab, y arreglé que los niños los probaran y tomamos un video.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad