Ejemplos del uso de "совершенно не" en ruso

<>
Traducciones: todos87 en absoluto6 otras traducciones81
Вы меня совершенно не поняли. "Me malinterpretaron por completo", dijo.
Интерьеры совершенно не соответствовали этому. Los interiores estaban por completo fuera de sincronía con eso.
Мы ее совершенно не беспокоим. Se ve que claramente no le molestamos.
И идея эта совершенно не нова. Y es una idea que se origina mucho antes.
Я с этим совершенно не согласен. Estoy totalmente en contra.
Это совершенно не относится к делу. Eso es completamente irrelevante.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется. No es para nada necesario que hayan músicos tocando en vivo.
Я совершенно не понимаю, как они работают. No tengo ni idea de cómo funcionan.
В нейтральном состоянии, они совершенно не связаны. En un estado neutral, no se unirían.
Меня совершенно не волнует, что ты делаешь. No me importa nada lo que hagas.
Я совершенно не знал что мне делать. Y no sabía qué hacer.
Я совершенно не ел ничего целый день. No comí absolutamente nada en todo el día.
Музыкант совершенно не представлял, что он него требуют. El tipo no tiene ni idea de qué hacer.
Но это совершенно не влияет на продолжительность жизни. Y esto no afecta su expectativa de vida para nada.
В результате мы совершенно не заботимся о своем будущем. Como resultado, nos olvidamos del futuro.
Я совершенно не понимала где я и что я. Ya no tenía idea de quién era yo.
Инвесторов, похоже, совершенно не заботила убыточность большинства "дот-комов". Pocas compañías de internet y punto com eran rentables, pero a los inversionistas parecía no importarles.
Приверженности первоначальному тексту совершенно не наблюдается в вопросах экономики. No hubo la misma fidelidad al original en el caso de la economía.
Мы не понимаем почему это работает, совершенно не понимаем. No tenemos idea de cómo opera, ni idea.
И я совершенно не подозревала, что этот человек изменит мою жизнь. Y no tenía idea de que este hombre iba a cambiar mi vida.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.