Ejemplos del uso de "создадут" en ruso con traducción "hacer"
Traducciones:
todos2582
crear1931
hacer445
generar101
causar29
constituir26
forjar20
crearse6
constituirse6
criar2
forjarse1
otras traducciones15
В той же степени, в какой чилийцы будут так жить, они создадут условия для более достойного и благородного общества.
En la medida que los chilenos así lo hagan, crearán las condiciones para una sociedad más digna y respetable.
Это те угрозы, которые вынуждают некоторых рассматривать воздушные удары, чтобы уничтожить ядерные заводы Ирана до того, как они создадут оружие.
Estos son los peligros que hacen que algunos consideren realizar ataques aéreos para destruir las instalaciones nucleares de Irán antes de que pueda construir armas de este tipo.
Это будет случаться гораздо чаще, чем случайные движения атомов, которые создадут вам яблоневый сад, немного сахара и духовку, и только потом яблочный пирог.
Eso sucederá con frecuencia mucho mayor a que los movimientos aleatorios de los átomos generen una huerta de manzanos azúcar, un horno y luego hagan el pastel de manzana.
Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты?
¿Cómo puede la evolución hacer cosas acumuladas, combinatorias?
Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Ken Knowlton hace imágenes compuestas maravillosas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad