Ejemplos del uso de "сообразительные" en ruso

<>
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины. Por supuesto, las mujeres fueron mucho más inteligentes que los hombres.
Эти принцы Уолл-стрит были сообразительнее, тем не менее, в одном: Estos príncipes de Wall Street, no obstante, fueron más inteligentes en un sentido:
Мышь сообразительна, поэтому в итоге находит выход, но она ищет его простым перебором. Ahora, los ratones son inteligentes, asi que este ratón al final sale del laberinto pero hace una búsqueda por fuerza bruta.
Это значит, что он, по мере взаимодействия с миллионами людей, будет становится все сообразительнее, все умнее. Eso significa que la mente de Milo, tal y como millones de personas la usamos, se hará más inteligente y más lista.
Он должен быть довольно сообразительный, чтобы избегать опасностей на поверхности, и найти хорошее место для посадки на льду. Debe ser lo suficientemente inteligente para evitar amenazas en el terreno y encontrar un buen lugar de aterrizaje en el hielo.
Сейчас мы знаем, что титаны Уолл-стрит никогда не были столь сообразительны и, конечно, не были очень этичными, так как они не выдержали единственное испытание, которое имеет значение. Ahora sabemos que los titanes de Wall Street nunca fueron tan inteligentes, y por cierto no muy éticos, ya que desaprobaron la única prueba que cuenta.
и состоит оно в том, что наш вид, Homo sapiens, на самом деле очень-очень умный безумно сообразительный, мы все сейчас делаем вещи которые не может сделать ни один другой вид на планете. Y es que nuestra especie, Homo sapiens, es realmente muy, muy inteligente- ridículamente inteligente hacemos cosas que ninguna otra especie en el planteta hace.
Наркоторговцы, как и всякие сообразительные бизнесмены, отправились на поиск и нашли новые рынки. Los traficantes de drogas, como los buenos hombres de negocios de cualquier lugar de mundo, han salido a encontrar nuevos mercados, y los han encontrado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.