Ejemplos del uso de "сотовыми" en ruso

<>
Traducciones: todos37 celular37
Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами. Un caso con el que estamos familiarizados es con los celulares.
В конце концов, кто может быть против деятельности, которая производит веселые истории о том, как леди с сотовыми телефонами в Бангладеш вырвались из бедности посредством получения кредитов на покупку телефонов, а затем продавая минуты другим в деревне. Después de todo, quién podría estar en contra de una actividad que produce historias inspiradoras como la de las mujeres de los celulares en Bangladesh, que salen de la pobreza consiguiendo créditos para comprar teléfonos para después rentarlos por minuto a personas del pueblo.
На этой неделе мы много чего слышали об этом, так что я пожалуй не буду распространяться на эту тему, а просто скажу, что если сработало с сотовыми телефонами, значит, может сработать и в применении к другим технологиям. Hemos escuchado todo sobre este tema aquí esta semana, así que no diré mucho más, lo que sí diré es que, lo que es válido para los celulares es válido para todo tipo de tecnologías.
Здесь представлены сотовые телефоны будущего. Estos son los celulares del futuro.
Он всегда теряет свой сотовый. Siempre está perdiendo su celular.
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе; Por ejemplo, los teléfonos celulares están muy extendidos en Europa;
Другой хватается за сотовый и звонит 911. El otro saca su teléfono celular y llama a emergencias.
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон. Con circuitos integrados uno puede construir celulares.
Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день. Uno es el celular que usamos a diario.
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора. Acaba de cambiarse a la torre celular durante la llamada.
Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего. No podían anticipar celulares y el Internet y ese tipo de cosas.
Вы все привыкли, что ваши сотовые телефоны работают почти все время. Todos estamos acostumbrados a tener señal en nuestros celulares la mayoría del tiempo.
У меня два сотовых, так что будет очень занятно, если сработает. Tengo dos celulares así que si esto funciona va a ser muy extraño.
Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают. Si empiezan una llamada en una red celular y llegan a casa, se les sigue facturando.
А когда вы вне зоны доступа, вы переходите в обычную сотовую сеть. Y cuando estén fuera de ese lugar tienen acceso a la red celular normal.
Мы имеем 1.4 миллиона дорогих в установке, неэффективных сотовых базовых станций. Tenemos 1,4 millones de estaciones base de radio celular ineficientes y caras de instalar.
1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии. Estas 1,4 millones de antenas de transmisión celular, o estaciones base, consumen un montón de energía.
В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий. En todos los países en desarrollo, la gente se está pasando a los celulares, saltando la etapa de las líneas fijas.
Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост? Y para un programador molecular, la pregunta es ¿cómo sabe tu celular cuándo dejar de crecer?
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром. Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.