Ejemplos del uso de "сочтет" en ruso con traducción "contar"

<>
Его дни как политика сочтены. Sus días de político están contados.
Мальчик умеет считать до десяти. El niño sabe contar hasta diez.
Мальчик может считать до десяти. El muchacho puede contar hasta diez.
Они умеют считать до пяти, Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras.
Можете посмотреть, как они считают. Y pueden ver cómo cuentan.
Он не умеет считать до трёх. Él no puede contar hasta tres.
Теперь будем считать на душу населения. De ahora en delante contamos per cápita.
Фактически, это шаговый счётчик, он считает шаги. De hecho, es un contador a pasos y cuenta el número de pasos.
Однако считать нужно не намерение, а возможность. Pero lo que cuenta es la capacidad, no las intenciones.
И теперь мы считаем выбросы на душу населения. Pero de ahora en delante, contamos per cápita.
Здесь мы попросили его считать обратно со 100. Aquí le pedimos que cuente desde 100 hacia atrás.
Что вы можете начать считать с этого дня? ¿Qué pueden empezar a contar ustedes hoy?
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес. Quien sabe de cuentas puede abrir un negocio.
те, кто могут считать, и те, кто не могут. aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden.
Непрерывность и сила демонстраций ясно показывают, что дни режима сочтены. La continuidad y la fuerza de las manifestaciones indican claramente que los días del régimen están contados.
То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение. Porque lo que contamos cuenta de verdad.
Мы считаем похоронные мешки американских солдат - более 1000 в Ираке. Nosotros contamos los cadáveres de los soldados estadounidenses -más de 1000 en Iraq.
Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи. Yo pasé mucho tiempo contando cuentas y cosas por el estilo.
ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев. El PIB lo cuenta todo, desde la contaminación ambiental hasta la destrucción de nuestras secuoyas.
представьте, что вы считаете каждую категорию продуктов в данных Цезарио Идальго. Piensen en contar cada una de las referencias de productos de los datos de César Hidalgo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.