Ejemplos del uso de "спектры" en ruso con traducción "espectro"
В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет.
Ahora estamos reexaminando los espectros de unas 300 estrellas con planetas extrasolares.
Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
Todo el espectro político israelí fue presa de la confusión.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
La comprensión del pensamiento requiere entender todo el espectro cognoscitivo.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Entender el color requiere la comprensión de todo el espectro.
Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
La falta de imaginación se extiende a todo el espectro político.
Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре.
Pero observen la cantidad de líneas negras en ese espectro.
Оксфордский словарь английского языка вот так определяет слово "спектр":
El Diccionario Inglés Oxford define espectro como:
На противоположном конце спектра политических ответов находится превентивное нападение:
En el extremo opuesto del espectro de opciones políticas está un ataque preventivo:
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены.
En un extremo del espectro de las privaciones, sus oportunidades son más limitadas.
Это не все, я сравнил его со всем спектром.
Y no sólo eso, si la comparamos con el espectro completo.
Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Los sonidos que escuchan son los auténticos espectros de emisión de estos átomos.
Просто потрясающе, что растительную жизнь можно выявлять с помощью спектров.
Es increíble que podamos detectar vegetación a partir de un espectro.
Ответ на этот вопрос должен быть связан со спектром мышления.
La respuesta debe tener algo qué ver con el espectro del pensamiento.
Вот, к примеру, спектральная линия золота, она единственная в спектре Солнца.
Por ejemplo, observamos que la línea espectral del oro es la única línea espectral en el espectro solar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad