Ejemplos del uso de "специальная" en ruso con traducción "especial"

<>
Есть какая-нибудь специальная цена для детей? ¿Hay algún precio especial para niños?
Есть какая-нибудь специальная цена для студентов? ¿Hay algún precio especial para estudiantes?
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников. Tenía una instalación especial en honor a mis suegros.
У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам. Tenemos esta teoría especial de la evolución que sólo se aplica a la biología orgánica, a nosotros.
Количество корпоративных контрактов в Китае растет в геометрической прогрессии на протяжении последних 30 лет, но у них есть специальная характеристика, которая отражает главенствующую роль компаний, принадлежащих государству. Los contratos de empresa chinos han aumentado exponencialmente en los treinta últimos años, pero tienen características especiales que reflejan el papel primordial de las empresas chinas de propiedad estatal.
Оно не требует специального обучения. No requiere entrenamiento especial.
Законы физики обладают таким специальным свойством, Así que, las leyes de la física tienen esa propiedad especial.
Построить специальное место, управлять специальной административной зоной. Y construyes y gestionas una zona administrativa especial.
Построить специальное место, управлять специальной административной зоной. Y construyes y gestionas una zona administrativa especial.
с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники; con un impuesto especial a los graduados;
Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета. Tuvimos que obtener permisos especiales de vuelo.
У вора были специальные инструменты для взлома замков. El ladrón tenía herramientas especiales para forzar cerraduras.
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти. Los investigadores usaron trajes especiales para ingresar.
специальный налог на все компенсации, превышающие определенный порог. un impuesto especial a todas las compensaciones por encima de cierto umbral que no se pague en valores.
Так что мы решили вместе сделать специальный проект. De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos.
Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон. Mi asesor especial, Ibrahim Gambari, ha regresado a Yangon.
Это - [обложка] специального выпуска 2007-го года с головоломками. Y ésta es para su especial de acertijos de 2007.
Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений? ¿Debe establecerse una comisión especial para investigar?
Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны. Segundo, hay que examinar nuestras casas de bolsa y nuestras especiales zonas económicas.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения. De hecho, el Pentágono desea aumentar el Cuerpo de Marines y las fuerzas de Operaciones Especiales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.