Ejemplos del uso de "справедлив" en ruso con traducción "justo"
Подобным образом, отказ на требование палестинских беженцев о праве их возвращения в Израиль понятен, логичен и справедлив.
Asimismo, el rechazo a la pretensión de los refugiados palestinos de un derecho de regreso a Israel propiamente dicho es comprensible, lógica y justa.
Что надо сделать, так это разделить эти достижения таким способом, который будет справедлив и выполним для всех стран.
Lo que queda por hacer es compartir estos esfuerzos de una forma que sea justa y realizable para todos los países.
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
En lugar de ello, refleja la exigencia de un orden legal internacional justo.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива.
Quienes optan por el terrorismo siempre creen que su causa es justa.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
También soñamos con un orden internacional más justo.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Un régimen de comercio justo habría ayudado a reducir esa disparidad.
Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
Entonces, ¿es justo medir la reducción en 19 años?
Репрессивные диктатуры не могут выиграть честные и справедливые выборы.
Las dictaduras represoras no pueden ganar elecciones libres y justas.
В таких условиях свободные и справедливые выборы будут невозможны.
En esas condiciones, unas elecciones libres y justas serán imposibles.
Справедливый пересмотр условий может стать основой лучших долгосрочных отношений.
Una renegociación justa puede ser la base de una mejor relación a largo plazo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad