Ejemplos del uso de "сразу же" en ruso
Traducciones:
todos95
otras traducciones95
Там также его сразу же заполнили исламисты.
Ahí también, los islamistas lo han llenado inmediatamente.
И сразу же я вижу новую проявляющуюся зависимость.
E inmediatamente vemos que se hace evidente un patrón diferente.
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
"¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro?
Это когда кого-то интервьюируют сразу же после происшествия.
Es esa entrevista inmediata justo después de algúna mision.
Следует сразу же признать, что ввод миротворческих сил даёт результат.
Y eso debe reconocerse, primero que nada, que las tropas de paz funcionan.
Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде.
Ahora mismo, cerca de 1/3 del dióxido de carbono se disuelve directamente en el mar, ¿sí?
Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
Y justo luego de que esta foto fuera tomada subimos las escaleras.
И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
Y ellos sabían inmediatamente por qué se despertaban por la mañana.
И я сразу же столкнулся с концептуальной проблемой нельзя нарисовать демократию
E inmediatamente me encontré con un problema conceptual- pues no se puede mostrar un retrato de la democracia.
И это начинается с базового отклика наших воспоминаний - начинается сразу же.
Y eso se inicia realmente como una respuesta inmediata a nuestros recuerdos - se inicia automaticamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad