Ejemplos del uso de "сразу" en ruso

<>
Traducciones: todos363 de inmediato35 otras traducciones328
Я это не сразу осознал. Y darme cuenta de esto me llevó un tiempo.
Поэтому вы сразу узнаете Обаму. Por eso reconocen a Obama enseguida.
И я признаю это сразу: Y les digo directamente:
Сразу приходят подрядчики и говорят: Al principio, los contratistas me decían:
Оплата сразу или после возвращения? ¿Debo pagar ahora o después?
Я бы хотел рассчитаться сразу. Quisiera pagar ahora, por favor.
Ей сразу сделали "искусственное дыхание": Inmediatamente se le dio respiración artificial:
Картинка, кажется, сразу прояснила термин. Bueno, parece que llegamos a lo importante.
Они наняли меня сразу же. Pues me contrataron inmediatamente.
Одно сразу же выделяет Медведева: Hay algo de Medvedev que salta inmediatamente a la vista:
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. De hecho, la UE representa muchas cosas simultáneamente.
И я сразу должен выдать ответ. Ahora tengo que producir el resultado.
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: Y tan pronto se entiende esa idea inmediatamente deberíamos preguntarnos:
Есть способ поймать двух зайцев сразу. Es decir, matar dos pájaros de un tiro.
Я иду домой сразу после работы. Voy a casa inmediatamente después del trabajo.
Они хотят изменить всё и сразу. Quieren cambiarlo todo.
Прошу прощения, что сразу не ответил. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Вы видите сразу два собственных отражения: Se ve uno por duplicado:
Прошу прощения, что не ответила сразу. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться. Pero la palabra "propaganda" dispara una alarma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.