Ejemplos del uso de "станет" en ruso
Traducciones:
todos2031
ser465
volver397
hacerse370
empezar198
llegar a ser166
ponerse66
llegarse a ser60
haber41
otras traducciones268
Мировой Телескоп станет доступен этой весной.
Y el WorldWide Telescope estará disponible esta primavera.
если кто-то станет возражать ей.
le alcanzamos un micrófono a Charlie, en caso que alguien quiera responder.
По крайней мере, еврозона станет более стабильной.
Por lo menos la eurozona obtendría un poco de estabilidad.
Станет ли это приговором для развивающихся стран?
¿Esto desencadenará la tragedia para los países en desarrollo?
Она не станет эффективней без необходимых изменений.
De la manera en que están diseñados no van a funcionar.
Это означает, что капитализм станет более социальным.
Lo que nos dice que el capitalismo está en camino de volverse más social.
Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры.
La presidencia de la UE representaría el ocaso de su carrera.
различных поколений на момент, когда лечение станет возможным?
o de igual forma, de diversas edades en el momento en que esas terapias lleguen vivirían en realidad?
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
Necesitará estimular la economía y evitar medidas proteccionistas en casa, mientras paralelamente toma la delantera para reestructurar el sistema financiero global.
Лишь тогда станет возможным восстановить истинный лик истории.
Sólo entonces podremos rescatar la verdadera cara de la historia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad