Ejemplos del uso de "старшей сестре" en ruso
Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать.
Este es un niño pequeño, de seis años, diciendo a su hermana mayor lo que debe hacer.
так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
- como cualquier hermana mayor puede hablarle a un hermano menor.
Потому что старшие сестры всегда должны помогать младшим сестрам.
Porque se espera que las hermanas mayores siempre apoyen a las hermanas menores.
Благодаря одной женщине, сестре Мэри Марастела, также известной, как моя мама.
Se lo debo a esta mujer, la hermana Mary Marastela, conocida como mi madre.
Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Si piensan eso se están olvidando de la secundaria.
Для книги, которую я писала, я задала сестре много вопросов.
Con el propósito de escribir el libro, fui a hacer preguntas a mi hermana.
Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей.
Sufrí el español durante toda la secundaria inferior, primer año de secundaria superior.
Когда мне было 7 лет, а моей сестре всего 5, мы играли на верху двухъярусной кровати.
Cuando yo tenía 7 años y mi hermana solo 5, jugábamos en la cama superior de la litera.
Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её:
Y llamé a mi hermana con quien estoy muy unida -y tiene 3 hijos- y le pregunté:
Я учился в Чикагском университете, на третьем году обучения, это был мой третий год потому, что этот университет принимал [в виде исключения] после двух лет старшей школы.
Estaba en la Universidad de Chicago, en mi tercer año, y estaba en mi tercer año porque la Universidad de Chicago te permite entrar después de dos años de bachillerato.
Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?
¿Recuerdan la historia de Odiseo y las sirenas, de la escuela secundaria?
И им нужны союзники в своих общинах, такие союзники, как тот имам, такие союзники, как тот отец, что пишет песни для группы лесбиянок в Хорватии, такие союзники, как тот полицейский, кто проявив уважение к табу, отступил, такие союзники, как мой отец, который не смог помочь своей сестре, но помог своим трем дочерям осуществить их мечты.
Y necesitan aliados desde sus comunidades, aliados como el imán, aliados como el padre que ahora escribe canciones para un grupo de lesbianas en Croacia, aliados como el policía que respetó un tabú y se alejó, aliados como mi padre, quien no pudo ayudar a su hermana, pero ha ayudado a tres hijas a perseguir sus sueños.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad