Ejemplos del uso de "стая птиц" en ruso
Но если взять эту огромную, массивную штуку, и если сделать из неё миллион маленьких - примерно как стая птиц - тогда наблюдающий радар должен уметь видеть каждую стаю птиц в небе.
Pero se puede tomar esta cosa enorme y transformarla en un millón de cosas pequeñas, como una bandada de pájaros, por ejemplo, y luego el radar que la está buscando tiene que ser capaz de ver todas las bandadas de pájaros en el cielo.
И каждый раз, когда была замечена стая птиц, ведущая электронные разговоры, мы знали, что, наверное, это что-то американское".
Y cuando veíamos una bandada de pájaros que tenía comunicación electrónica, pensábamos que probablemente tenía algo que ver con los estadounidenses".
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Sub-poblaciones de aves sanas, incrementando la biodiversidad en general.
Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас."
Necesita un cardumen que nade delante de Ud. así."
Когда вы применяете эти три правила, то автоматически начинаете видеть стаи, которые выглядят очень похоже на косяки рыб или стаи птиц.
Y cuando implementas esas tres reglas, automáticamente empiezas a ver agrupamientos, que se asemejan mucho a cardúmenes o bandadas.
Многие тропические цветы красные, и нам кажется, что всё это потому, что что у бабочек и птиц зрение похоже на наше, и что они видят красный цвет очень хорошо.
Muchas flores tropicales son rojas, simplemente porque las mariposas y los pájaros ven como nosotros, eso creemos, y pueden distinguir muy bien el color rojo.
Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове "стая".
La clave de ser una manada de cazadores es la manada.
А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
Y los pájaros en el piso de la selva tienden a tener llamados más graves para que no se distorsionen cuando rebotan en el suelo del bosque.
что, кстати, весьма интересно, так как оказывается, это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля, и можно узнать очень много о механизме работы прямой кишки у птиц.
Que es realmente interesante, porque resulta que esto se configura como algo llamado "flujo de Poiseuille", y se puede aprender muchísimo sobre la física del recto aviar.
или когда стая волков способна загнать более крупную дичь.
o una manada de lobos que puede derribar presas de mayor tamaño.
Оставляю вас с ещё одной песней птиц, которая очень вам полезна.
Les dejo un poco más de canto de pájaros, algo muy bueno.
Эта стая должна усмирить своё эго, и действовать совместно.
La manada debe tragarse su ego, ser cooperativa y aunar esfuerzos.
Мы изучили рыб, лягушек, птиц, пчел, 85 видов рыб, которые жили на Манхеттэне;
Estudiamos los peces, las ranas, las aves y las abejas, las 85 especies de peces que había en Manhattan.
Я видел в заливе птиц, которые размножаются в Гренландии.
He visto pájaros que se reproducen en Groenlandia en el Golfo.
Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
una palabra sobre el Galvao, una especie de ave muy extraña y originaria de Brasil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad