Ejemplos del uso de "стена" en ruso con traducción "pared"

<>
Это стена, потолок, и пол. Estos son una pared, un techo y un piso.
Стена укрывала меня от дождя. La pared me protegía de la lluvia.
Отец с дочерью, которых разделяет таинственная стена от велосипеда. Un padre y su hija separados de una bicicleta por una misteriosa pared.
В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации. Existe un parte de pared en Hiroshima que quedó negra, quemada completamente por la radiación.
Обнаруживается, что это внешняя стена, оставшаяся от неё часть, Колизея. Resulta ser la pared exterior, parte de la que aún queda, del Coliseo.
Это стена бананов разной степени зрелости на открытии галереи в Нью-Йорке. Esta es una pared completa de bananas con distintas maduraciones en la inauguración de la galería de Nueva York.
А потом, так что бы вы могли сесть на сторону водителя и напротив вас стена. Así pueden ir del lado del conductor, sentarse, y encima de uno hay una pared.
Каждый день, каждый, кого я встречаю здесь, и даже каждая стена, напоминают мне, что я неправ. Me lo dicen todos los días, en cada cara que veo, cada pared que miro, veo que he hecho mal.
Нейрон же справа реагирует на наличие границы на юге, будь это край стола или стена, или же щель между двумя раздвинутыми столами. Y la célula de la derecha, dispara cada vez que hay un borde al Sur, así se trate del borde de una mesa o una pared, o incluso, el espacio entre dos mesas separadas.
А вот "дырка в стене". Aquí está el agujero en la pared.
Не малюй чёрта на стене. No dibujes al diablo en las paredes.
Рак разрушил стену моего отчуждения. El cáncer explotó la pared de mi desconexión.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Detesto el derroche, en especial de las paredes.
Эти радиоволны проникают сквозь стены. Esas ondas de radio penetran las paredes.
Но все самое интересное - на стенах. Pero es en las paredes donde suceden todas las cosas excitantes.
Установили проектор на стене больничной парковки. Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital.
Поэтому ее можно снять со стены. Por eso se lo puede despegar de la pared.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". Los llamamos experimentos "el agujero en la pared".
Они взбираются по стене или на дерево. Están trepando una pared, o un árbol.
Я сделал такое же отверстие в стене. Y construimos un agujero similar en la pared.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.