Ejemplos del uso de "степень" en ruso
Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
La transformación en las creencias de los inversionistas es sorprendente.
Рутина повышает степень банальности и бездумности;
La cotidianeidad aumenta la trivialidad y la irreflexión;
Степень счастья Матье выходит за любые рамки.
Y la medida de felicidad de Matthew es algo fuera de serie.
Вторая - это дополнительные деньги за степень магистра.
La segunda es pagarle más a la gente que obtiene una maestría.
Но, возможно, мы должны чувствовать некоторую степень вины.
Pero tal vez deberíamos sentir algo de culpa.
В Германии и Франции наблюдается большая степень фрагментации.
En Francia y Alemania, hay más fragmentación.
Не следует недооценивать степень воздействия евро на экономику.
No se debe subestimar el impacto económico del euro.
Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
Pero algunas personas tienen más tendencia a aburrirse que otras.
Я получил юридическую степень, чтобы защищать интересы моей народности.
Me recibí de abogado para ayudar a defender a los miembros de mi comunidad.
Чем сложнее (и дороже) лечение, тем выше степень риска.
Mientras mas avanzada (y cara) es la atención, mayor es el riesgo.
а по вертикали - степень осуждения Грейс со стороны респондентов.
y de arriba a abajo, la cantidad de castigo que las personas consideraban que merecía Grace.
Числа, о которых идёт речь, означают степень изломанности поверхности.
Así que estos números determinan la fracturación de estas superficies.
Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде.
Cuando terminé, me fui a Harvard Graduate School.
состояние эпидемии и степень её распространения в данный момент.
el estado actual de la epidemia, la prevalecencia actual de la epidemia.
В таких случаях коммерческие операции усложняются, и возрастает степень неопределенности.
Cuando esto ocurre, las transacciones comerciales se hacen más difíciles y quedan sujetas a una mayor incertidumbre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad