Ejemplos del uso de "стихотворение" en ruso

<>
Traducciones: todos28 verso1 poesía1 otras traducciones26
И последнее стихотворение называется "Умершие". Y el último poema se llama "Los muertos".
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. El siguiente poema también es bastante corto.
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". El pequeño poema se titula "Los muertos".
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Aprendámonos este poema de memoria.
Он заучил для нас стихотворение. Memorizó una rima para nosotros.
Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться. No estoy seguro de si animarán otros poemas.
Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн. Bien, lo que vamos a hacer ahora es un poema escrito por Nathalia Crane.
И это не бессмысленная мантра, и это не стихотворение. Y no es un mantra sin sentido, y no es un poema.
Мне кажется, это стихотворение можно свести к одной фразе: Creo que podría resumir este poema diciendo:
У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. Me queda el tiempo justo para leer un poema reciente.
Апплодисменты Следующее стихотворение называется "Если никто не возьмёт меня замуж". El próximo poema es "Si nadie jamás se casa conmigo".
Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" из моего альбома "Дитя войны". Voy a darles un poema llamado "Forzado a pecar", de mi álbum "Niño de la guerra".
Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала. Por eso voy a leer un poema que acabo de elegir.
Иногда для меня единственный способ что-то понять - это написаь стихотворение. A veces la única forma en que sé cómo manejar algo es escribiendo un poema.
Ее стихотворение называется "Возлияние", и оно для моего друга Вису, который сейчас здесь, среди зрителей. El poema se llama "Libación", y es para mi amigo Vusi que debe estar en el público en algún lado.
Следующее стихотворение называется забывчивость, оно больше похоже на поэтическое эссе на тему снижения умственной способности. El siguiente poema se llama "El olvido", en realidad es una especie de ensayo poético sobre el tema del retraso mental.
Если стихотворение написано человеком со слухом, то оно уже получило свою вербальную музыкальность при своём создании. Y el poema, si fue escrito de oído, ya tiene una musicalidad verbal desde su composición.
Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову. Sin duda, si uno lee un poema que habla de una vaca, no hace falta en la página siguiente el dibujo de una vaca.
Оно было рассказано миссионеру южной Аляски неизвестным индейцем из племени квакутл в 1896 г. Вот это стихотворение. Fue contado por un indígena anónimo Kwakutl del Sur de Alaska a un misionero en 1896, aquí va.
И вдруг в газетах Багдада появилось стихотворение, в котором меня с чем только ни сравнивали, но главное - меня назвали непревзойдённой змеёй. Y de repente aparece un poema en la prensa de Bagdad comparándome con muchas cosas pero entre tantas con una serpiente sin precedentes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.