Ejemplos del uso de "сторона" en ruso
Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала.
Pero el reverso del superávit comercial es el flujo de salida de los capitales.
Мне очень интересна инженерная сторона бумаги.
Estoy obsesionado con, como, la ingeniería del papel.
Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Los europeos piensan que los estadounidenses van a explotar mañana.
Правая сторона не была посвящена основному вопросу.
La codiciada página de la derecha no estaba entregada a la temática.
Новый низший класс - это обратная сторона меритократической элиты.
La nueva clase inferior es la contracara de la elite meritocrática.
В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса.
Las elecciones producen un perdedor, que luego es excluido.
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства.
Sin embargo, también se pueden filtrar a través de un prisma más oscuro.
Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет.
Otro asunto es, la ciudad es como un retrato de familia.
Принимающая сторона ответила, что им нельзя отставать от Китая.
Mis anfitriones respondieron que necesitaban hacerlo para no quedar rezagados respecto de China.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad