Ejemplos del uso de "сторону" en ruso con traducción "lado"
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Estos temas representan el lado oscuro de la globalización.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
Podemos explorar el otro lado de las Islas Hawaianas.
который встретит его по другую сторону матки.
para el tipo de mundo que encontrarán al otro lado del vientre.
Иными словами, вмешательства Господа нельзя откладывать в сторону.
En otras palabras, no son los casos fortuitos lo que debemos dejar de lado.
Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
Nos estamos perdiendo un lado completamente diferente de las guerras.
"А почему мне бинты наложили не на ту сторону?"
"¿Por qué estoy vendada del lado equivocado del cuerpo?"
Наше раздутое чувство понимания может иметь и положительную сторону.
Puede que nuestra exagerada sensación de comprensión tenga su lado bueno.
или кто-то по другую сторону конфликта по поводу абортов;
o alquien del otro lado del conflicto sobre el aborto;
Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
Ahora les voy a mostrar una película corta, me haré a un lado.
Сможет ли президент Керри действительно привлечь союзников на сторону Америки?
¿En verdad podrá un Presidente Kerry poner a los aliados del lado de Estados Unidos?
Сдвиньте основание немного в сторону, и кольцо разделится на дуги.
Mueve la base hacia un lado y el anillo se dividirá en arcos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad