Ejemplos del uso de "строить" en ruso
Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности.
También podemos hacer sistemas de seguridad inteligentes.
Существуют ли технологии, позволяющие строить огромнейшие дома?
Entonces, ¿qué tecnología nos permitirá hacer casas enormes?
"Строить теории в отсутствие полноценных доказательств - грубая ошибка".
"Es un error capital teorizar antes de contar con toda la evidencia".
на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности.
Estos son los ladrillos de una nueva forma de hacer las cosas.
В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности.
Debe haber una dotación masiva de viviendas rurales.
Палестинское государство нужно будет строить, меняя все коренным образом.
Será necesario crear un estado palestino desde cero.
Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Hagámoslo trabajar en la construcción de distintas cosas.
Только с признанием этого обе страны могут строить планы на общее будущее.
Aceptarlo será la única forma en que los dos países podrán trazar un futuro común.
Франция должна строить свое мнение на объективных фактах и на рациональных данных.
Los franceses deben basar su opinión en hechos objetivos, en datos racionales.
Я сказал, что Лайнус ошибается, борьба продолжается, и надо немедленно начать строить модели.
Bueno, les dije que Linus estaba equivocado y que seguíamos en el juego y que debían comenzar inmediatamente a hacer modelos.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха.
No podríamos trazar una meta y subir esa escalera de la popularidad, del éxito.
если они будут настаивать на замораживании поселений, Израиль упреждающе начнет строить новые поселения.
si insisten en que se suspenda la construcción de asentamientos, Israel se anticipa y comienza a construirlos.
Строительные организации не могут строить новые дома, а имеющиеся обрушаются один за одним.
La oficina de vivienda no crea nuevas estructuras, y las existentes se están desmoronando.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad