Ejemplos del uso de "существовавшие" en ruso con traducción "existir"

<>
Вы видите, как до того не существовавшие сайты растут и привлекают гигантский трафик. Se vieron sitios que nunca existieron antes, con gran cantidad de tráfico.
На самом деле, практически все табу, существовавшие после того, как разразился кризис, на данный момент отменены. De hecho, casi todos los tabúes que existían después de la erupción de la crisis ya han quedado abolidos.
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. La interrelación de las naciones, siempre existió.
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
Такая система инспекций уже существует. Un sistema de inspecciones así existe.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Dentro de la comunidad educativa existe la discusión:
Не существует единого рецепта успеха. No existe una receta sencilla para un lugar.
Здесь даже существует музей долголетия. Allí existe incluso un museo dedicado a la longevidad.
Сегодня существует два вида книг: Hoy en día, existen dos tipos de libros:
Кажется, оно и правда существует. como si existiera.
Neuer Markt больше не существует; El Neuer Markt ya no existe;
Однако существует другое потенциальное последствие. Sin embargo, existe otra consecuencia potencial.
Такой структуры больше не существует. Dicha estructura no existe más.
не существует никакого "международного сообщества". no existe una "comunidad internacional".
Сегодня существует несколько сходная динамика: Hoy existe una dinámica bastante similar:
Ваше яблоко все еще существует. Su manzana todavía existe.
Существует две категории регионов-штатов. Existen dos categorías generales de región-estado.
Такой службы просто не существует. Tal servicio simplemente no existe.
Существует план по расширению компании. Existe un plan para ampliar la compañía.
И, наконец, существует религиозное соображение: Finalmente, existe una razón religiosa:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.