Ejemplos del uso de "так что" en ruso con traducción "de modo que"
Traducciones:
todos1669
así que475
de modo que133
de manera que53
de forma que6
otras traducciones1002
Так что, эвфемизмы использовались систематически:
De modo que se usaban eufemismos sistemáticamente:
Так что, чисто "афганское решение" невозможно.
De modo que una "solución afgana" exclusivamente no es posible.
Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу.
De modo que no está claro quién cederá el paso a quién.
Так что сопротивление переменам заложено в саму систему.
De modo que la resistencia al cambio se encuentra engastada en el sistema.
Так что мы решили вместе сделать специальный проект.
De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть
De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
Так что время теперь работает не в пользу Израиля.
De modo que el tiempo ya no está de parte de Israel.
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
De modo que Dinamarca se va hacer bastante más pequeña.
Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь:
De modo que la cura es tan mala como la enfermedad:
Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью.
De modo que este proyecto en realidad ha adoptado esta vida orgánica interior propia.
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
De modo que podía tener un impacto negativo en toda la población.
Так что этот отчет стал камнем на шее президента Кибаки.
De modo que este reportaje se convirtió en un lastre para el presidente Kibaki.
Так что, можно предположить наличие у Зеллика конструктивного видения будущего Банка.
De modo que probablemente tenga una visión constructiva sobre el futuro del Banco.
Так что данная тема неизбежно всплыла сама собой прямо посреди комнаты.
De modo que ya estaba planteado, ineludiblemente, ese asunto en el centro de la sala.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad