Ejemplos del uso de "таких" en ruso

<>
Traducciones: todos3525 tal621 así614 tanto500 otras traducciones1790
Абэ не должен совершать таких же ошибок. Abe no debe cometer el mismo error.
С ним мы добились таких же выдающихся результатов. Y conseguimos los mismos notables resultados.
которое не предоставляет таких же свобод, как этот старый, .que no albergue las mismas libertades que este.
На таких же основаниях Аденауэра могли считать (он таковым и был) национал-социалистом. Por cierto, sobre esta misma base, Adenauer podía ser considerado (y de hecho lo era) un nacionalsocialista.
Примерно в то же самое время я проходила пробы - первые в истории открытые пробы на национальном телевидении в Китае - наряду с тысячами таких же выпускниц колледжей. Más o menos al mismo tiempo estaba haciendo a una audición, la primera audición pública de la televisión nacional china, con otras mil colegialas universitarias.
В любом случае, представлять генетически измененных спортсменов как мутантов или нелюдей - сомнительно с нравственной точки зрения, поскольку это приводит к возникновению таких же предрассудков, какие мы осуждаем в отношении других биологических характеристик, особенно расы, пола и физических недостатков. En cualquier caso, calificar a los atletas genéticamente modificados de mutantes o inhumanos es moralmente sospechoso, pues invoca el mismo tipo de prejuicio que deploramos en relación con otras características biológicas, en particular la raza, el sexo y la discapacidad.
Я сделала 500 таких открыток. E hice 500 de éstas.
Монтерей - одно из таких мест. Monterey es uno de esos.
Милгром провел ещё 16 таких. Milgram hizo más de 16.
Мы получали отчёты вроде таких. Obtuvimos reportes como éste.
Вот один из таких карандашей. Este es uno de los que tenemos ahora.
Мало таких художников, как Пикассо. Existen escasos pintores como Picasso.
И существует множество таких суперстимулов. Y hay muchos estímulos supranormales;
а каков размер таких установок? ¿Qué tan grandes son estas máquinas?
Кто из вас знает таких? ¿Cuántos conocen a una persona como esta?
Примерно 100 миллионов таких планет. Alrededor de 100 millones de planetas.
В таких обстоятельствах закон бесполезен. En esas circunstancias, el derecho no sirve para nada.
Давайте рассмотрим несколько таких выходов. Quiero mencionar algunos de ellos.
И вот два таких примера. Y aquí hay dos ejemplos de eso.
Вот один из таких путей. Bien, esta es una de esas formas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.