Beispiele für die Verwendung von "телевизор" im Russischen
В гостиной никого нет, но телевизор работает.
No hay nadie en la sala de estar, pero el televisor está encendido.
Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор.
Aquí en Estados Unidos a la gente le encanta la TV.
Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи.
El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia.
Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения.
La comodidad deja de ser la razón por la que vemos TV.
Если телевизор был включён, то обязательно на документальной передаче.
Y si el televisor estaba encendido, era para ver un documental.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
El estadounidense promedio ve TV durante casi 5 horas al día.
В 1950 г. менее чем у 8% американских семей был телевизор;
En 1950, menos del 8% de los hogares estadounidenses tenía un televisor;
Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo.
В США 97% людей, относимых бюро по переписи населения к категории бедных, имеют цветной телевизор и машину.
En los EE.UU., el 97 por ciento de los clasificados como pobres por la Oficina del Censo poseen un televisor en color y un coche.
Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.
Uno decide cuando quiere distraerse con la TV.
Старый чёрно-белый телевизор, мерцавший на заднем фоне, показывал как бывший генерал и глава государства стоял с завязанными глазами привязанный к шесту.
Había un televisor blanco y negro estropeado parpadeando en el fondo, y el ex jefe de estado y general tenía lo ojos vendados y estaba siendo atado a un poste.
Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной.
A quienes estén sentados mirando TV contáctense conmigo.
И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно.
Y la idea de ver cosas dentro de la bola de cristal y predecir el futuro - o de un televisor, una especie de caja mágica, donde puede aparecer cualquier cosa.
Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод.
No sé si alguno de ustedes ha pensado alguna vez en conectar una TV cuando utilizas un cable.
Каждый проигрыватель DVD, игровая приставка, телевизор и компьютер в вашем доме - что бы вы ни думали при покупке - могли быть повреждены медиакомпаниями, если это было обязательным условием при продаже продукта.
Cada reproductor de DVD, consola de juegos, televisor o computadora que lleváramos a casa sin importar qué pensábamos cuando los compramos podían ser bloqueados por la industria de medios si ellos quisieran poner eso como condición de venta del contenido.
потому что позже мы слушаем радио в машине, на работе проверяем почту и по вечерам смотрим телевизор.
porque luego escuchamos la radio en el auto, revisamos el correo en el trabajo y en la tarde miras TV.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung