Ejemplos del uso de "темами" en ruso
Псевдоностальгия работает даже с такими серьёзными темами, как война.
Y la falsa nostalgia funciona también con los temas serios, como la guerra.
Сегодня, по сравнению с другими темами, это случается редко:
Hoy, ese dato apenas se registra frente a los otros temas:
В течение конференции я следил за тремя темами, важными
Ha habido tres temas, durante la conferencia, que son relevantes a lo que yo quiero decir.
НЬЮ-ЙОРК - Некоторые говорят, что предстоящие выборы в Америке интересны двумя темами:
NUEVA YORK - Algunos dicen que existen dos temas en las inminentes elecciones norteamericanas:
По крайней мере, мы должны приветствовать тот факт, что эти две темы - бедность и окружающая среда - являются двумя основными темами Всемирного саммита.
Por lo menos deberíamos agradecer el hecho de que esos dos temas, la pobreza y el ambiente, serán los principales asuntos a discutir durante la Cumbre de la Tierra.
Когда я создавал эти картины, я понял, что могу добавить еще кое-что, я старался создать объект, который был бы схож с этими темами, поэтому шоколад показался мне хорошей идеей, он напоминает все от экстрементов до романтики.
Porque lo que hacía mientras realizaba estas imágenes, me estaba dando cuenta de que todavía podía agregar otra cosa, estaba intentando hacer un sujeto - algo que interfiriese con los temas, para lo que el chocolate es muy bueno, porque tiene - evoca pensamientos que van de la escatología al romance.
Более того, тема остается весьма чувствительной:
Además, se trata de un asunto que sigue siendo muy delicado:
Израильские политики отказываются говорить на эту тему.
Las autoridades israelíes se niegan a hablar de ese asunto.
Существует несколько письменных указаний относительно запрещенных или чувствительных тем.
Existen pocas directrices en las que se expongan los asuntos prohibidos o delicados.
Тем не менее, в этом направлении было сделано немного.
Y sin embargo, es poco lo que se ha hecho para corregir el asunto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad