Ejemplos del uso de "террористических" en ruso
Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando.
Но после террористических атак 11 сентября 2001 года все изменилось.
Pero los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 cambiaron todo.
Но после террористических актов 2001 года Буш отошел от консерватизма.
Pero, a raíz de los ataques terroristas de 2001, Bush dio la espalda al conservadurismo.
Второй набор тенденций отражает изменения в мотивации и организации террористических групп.
El segundo conjunto de tendencias refleja los cambios en la motivación y la organización de los grupos terroristas.
Неудивительно, что первоначально это вызвало сокращение транснациональных террористических актов на 34%.
No es de sorprender que esto se haya traducido inicialmente en una reducción del 34% de los ataques terroristas internacionales.
Именно поэтому действия администрации Буша в действительности усиливают динамику виртуальных террористических предприятий.
Por eso las acciones de la administración Bush fortalecen de hecho la dinámica de las empresas virtuales terroristas.
Второй этап эры после холодной войны начался с террористических нападений 11 сентября.
La segunda fase de la era posterior a la Guerra Fría empezó con los ataques terroristas del 11 de septiembre.
Аль-Сауды, несомненно, будут безжалостны при розыске лиц, непосредственно замешанных в террористических взрывах.
Sin duda, los al-Saud buscarán sin tregua a los individuos implicados directamente en los atentados terroristas.
Отчаяние и бедность - вот инструменты, используемые злыми силами, чтобы увеличить численность террористических группировок.
La desesperación y la pobreza son las herramientas que utilizan las fuerzas malignas para formar sus cuadros terroristas.
Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.
El dictador podría utilizar tales armas él mismo o ponerlas a disponibilidad de organizaciones terroristas.
Последствия террористических актов 11-го сентября 2001 года также сбили нас с курса.
Los efectos de los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 también nos hicieron perder el curso.
Американцы объясняют отступление от демократии в своей стране последствием террористических нападений 11 сентября.
Los estadounidenses explican el retroceso democrático de su país como resultado de los ataques terroristas del 11 de septiembre.
Одной причиной является огромное увеличение антиамериканизма после террористических нападений 11 сентября 2001 г.
Una razón es el tremendo aumento de los sentimientos anti-EEUU desde los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001.
Есть также риск попадания ядерного оружия в руки негосударственных движений, вроде террористических групп.
Además, existe el riesgo de que este tipo de arnas caiga en manos de actores paraestatales, como los grupos terroristas.
Более того, поддержка Ираном террористических организаций, таких как Хезболла, может принести насилие другим странам.
Más aún, el apoyo de Irán a organizaciones terroristas como Hezbolá podría producir violencia en otros países.
В ноябре 2003 года официальное число террористических повстанцев в Ираке составляло 5 000 человек.
En noviembre de 2003, la estimación oficial de insurgentes terroristas en Irak giraba en torno a los 5.000.
Эксперты считают, что вероятность террористических актов в результате передачи управления портами дубайской компании, мала.
Los expertos argumentan que la probabilidad de un ataque terrorista debido a la adquisición de Dubai es pequeña.
Индия по количеству убитых каждый год в результате террористических атак отстает только от Ирака.
De hecho, India se encuentra sólo por detrás de Irak en cuanto a la cantidad de víctimas asesinadas cada año por ataques terroristas.
Дебаты и протесты по поводу глобализации звучат приглушенно после террористических актов в сентябре прошлого года.
Los debates y las protestas sobre la globalización han enmudecido desde los ataques terroristas de septiembre.
Конечно, гражданские свободы неизбежно должны были пострадать после террористических актов 11-го сентября 2001 года.
Naturalmente, las libertades civiles habían de verse afectadas tras los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad