Ejemplos del uso de "только" en ruso con traducción "sólo"

<>
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Una recuperación inclusiva no sólo es posible;
Ты должен только закрыть глаза. Sólo tienes que cerrar los ojos.
там только тишина и прохлада. sólo hay silencio y temperatura fresca.
Это касается не только Китая. China no está solo.
Только лучшие из них выживают. Sólo las mejores pueden sobrevivir.
Только Бог знает истинный смысл." Solo Dios conoce el verdadero significado".
Однако это только половина правды. Pero esa es sólo una parte de la historia.
Они думают только о себе. La industria automotriz ha estado enfocada sólo en ellos mismos.
Это был только первый удар. Este era solo el primer golpe.
Но это только часть истории. Pero en realidad eso sólo es parte de la explicación.
И это только один химикат. Pero es sólo un químico.
Но любил я только двух. He amado solo dos.
И не только мистер Дун. Tung no está solo.
Политика сокращений только усиливает спад. Las políticas contraccionistas sólo exacerban la recesión.
И это было только начало. Y esto era solo el principio.
В моей жизни только ты. Sólo existes tú en mi vida.
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Sólo China puede contener a China".
Он может пользоваться только глазами. Sólo puede usar los ojos.
Кроме этого остаётся только отступить. Así sólo quedaría una opción desestabilizadora:
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.