Ejemplos del uso de "тот" en ruso con traducción "aquél"
В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим -
Y para aquél entonces, pensaba que el cuerpo la odiaba.
Между двумя одинаковыми мужчинами женщина обычно выбирает того, у кого бумажник потолще.
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa.
Проблема с системой Дугласа Энгельбарта была в том, что в те дни компьютеры стоили несколько миллионов фунтов стерлингов.
El problema con el sistema de Doug Engelbart era que las computadoras por aquél entonces costaban varios millones de libras.
Проблема с системой Дугласа Энгельбарта была в том, что в те дни компьютеры стоили несколько миллионов фунтов стерлингов.
El problema con el sistema de Doug Engelbart era que las computadoras por aquél entonces costaban varios millones de libras.
и, понимаете, когда я сделал ставку, так получилось, что я поверил, что Иисус был тем, кем он себя называл.
En mi caso, cuando hice mi apuesta, yo creía que Jesús era aquél quien él decía ser.
Дарвин не смог оценить или, возможно, не захотел в свое время оценить того, что существует фундаментальная связь между интенсивностью УФ-радиации и пигментацией кожи.
Y lo que Darwin no pudo apreciar, o tal vez no quiso apreciar en aquél entonces, es que había una relación fundamental entre la intensidad de la radiación ultravioleta y la pigmentación de la piel.
Известно, что и Мугабе склоняется к тому, чтобы передать власть временному правительству во главе со своим давним союзником Эммерсоном Мнангагвой, если он сочтёт, что пришло время уйти с поста.
Se sabe que Mugabe está en favor de que, si aquél decide retirarse, le transifiera el poder a un gobierno interino encabezado por su antiguo aliado, Emmerson Mnangagwa.
Любой, кто осмелился бы предположить, что происходящее сегодня могло стать вероятным сценарием, подвергся бы критике, как являющийся про-Саддамски настроенным миротворцем, противником США, или сразу и тем и другим вместе.
Todo aquél que sugiriera que lo que ocurre hoy era un escenario probable era tildado de pro-Saddam, antiestadounidense, o ambas cosas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad