Ejemplos del uso de "три часа утра" en ruso

<>
Это изображение позади, это три часа утра. Esta foto se tomó a las tres de la madrugada.
Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра. Esa es una fantástica manera de vivir, pero les hará despertarse a las tres de la madrugada llorando.
Поработать три часа. Trabajar 3 horas.
Рабочий день у него начинается в 4 часа утра. Y comienza a trabajar cada mañana a las cuatro de la madrugada.
И не звоните мне в три часа ночи с просьбой починить вам принтер. Después no me llamen todos a las 3 a.m. pidiéndome que les arregle la impresora.
Я гарантирую, если вы придете в лабораторию в 3, 4 часа утра, там будут наши работающие студенты, и работающие не потому, что я им сказал, а потому что работают в свое удовольствие. Les aseguro que si vienen a las tres o cuatro de la mañana tenemos alumnos trabajando allí, y no porque yo se lo mande, sino porque nos estamos divirtiendo.
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. A lo largo de dos semestres, otoño y primavera, los estudiantes pasan tres horas al día todos los días en nuestros 400 m2 de taller.
Вы встаёте в 4 часа утра. Pero uno se levanta a las 4.
Как не потерять надежду, когда телу, изнуренному химиотерапией, словно пытка дается даже подъем по лестнице, хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду? ¿Cómo no desesperarse cuando, con el cuerpo devastado por la quimioterapia, subir tan solo un piso de escaleras era una tortura, para alguien como yo que podía bailar por 3 horas?
Будет Рождество, и в 4 часа утра. Es Navidad, son las 4 a.m.
и готовимся три часа, Estuvimos allí durante 3 horas.
В тот самый день, 10 декабря 1996 года, пока Мистер 4 часа утра, Фарон Янг, испускал последний дух в Нашвилле, штат Теннесси, Мисс 4 часа утра - или кто-то из них так или иначе - Вислава Шимборска была в Стокгольме в Швеции на вручении Нобелевской премии по литературе. Porque el 10 de diciembre de 1996, mientras el Señor Cuatro de la Mañana, Faron Young, estaba estirando la pata en Nashville, Tenessee, la Señora Cuatro de la Mañana -o una de ellas de cualquier forma- Wislawa Szymborska estaba en Estocolmo, Suecia, recibiendo el Premio Nobel de Literatura.
Мы смотрим на эти первые три часа. Lo que estamos viendo son las tres primeras horas.
Когда Гомеру Симпсону нужно представить любое время суток и любой день года из всего календаря, будь он неладен, он называет время 4 часа утра и день рождения младенца Иисуса. Cuando Homero Simpson necesita imaginarse el más remoto momento posible, no sólo del reloj, sino de todo el bendito calendario ¿se le ocurren las 4 de la mañana en el nacimiento del niño Jesus?
То, что нас волнует больше всего, это вот эти первые три часа. Aquello con lo que verdaderamente estamos preocupados son estas tres primeras horas.
в 4 часа утра". Son las cuatro de la mañana".
Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе? ¿Cuándo fue la última vez que tuvieron tres horas para sí en la oficina?
4 часа утра. 4 de la mañana.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы. Manejaron como tres horas desde su granja al hospital.
Это результат недавнего Google-запроса фразы "4 часа утра". esta es una búsqueda reciente en Google sobre las cuatro de la mañana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.