Ejemplos del uso de "трудного" en ruso

<>
И кажется, невозможно найти выход из того трудного положения, в котором они находятся. Como todos los demás, nuestros campesinos votan de acuerdo a sus temores y eligen como sus representantes a los partidos campesinos que piensan que el bloqueo político es la única forma de preservar el estilo de vida rural de Polonia.
Ваши выступления - это пример мышления, трудного для понимания, мышления многоуровневого, с множеством различных трактований. Escuchándolos a todos ustedes, la complejidad del pensamiento, la complejidad de las capas del significado es aplastante.
Тем не менее, текущие учётные ставки были охарактеризованы в октябре как "всё ещё приемлемые", сигнализируя о том, что ECB ещё не пришёл к соглашению относительно принятия трудного решения. No obstante, las actuales tasas de interés fueron descritas en octubre como "todavía adecuadas", lo que dio señales de que el BCE aún no había llegado a la decisión de tomar el toro por las astas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.