Ejemplos del uso de "тут же" en ruso

<>
Traducciones: todos58 inmediatamente9 otras traducciones49
Тут же Боб - донор-доброволец. Aquí tenemos a Bob, un donante voluntario.
И я тут же вспоминаю: Y recuerdo al instante:
Тогда я тут же спрашиваю работников: Lo primero que hago es preguntar a los empleados:
Отсылаем, а статья тут же возвращается. Lo enviamos y regresó por correo.
Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах. Eso genera muchas preguntas respecto de las personas bilingües.
Однако, мы тут же видим два перекрывающихся треугольника. Lo que vemos, sin embargo, son dos triángulos solapados.
"Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание. "Soy Bruce", le dije, y pronto me desvanecí.
Итак, моя "мужская" самоидентификация тут же была поставлена под угрозу. Mi kit, mi credencial, mi credencial de masculinidad estaba en peligro inminente.
И тут же Нам приходиться иметь дело с двумя труднообъяснимыми явлениями. Y casi de inmediato nos topamos con un par de anomalías.
Когда статью опубликовали, я тут же отправила её тому сотруднику МВФ: Y cuando se publicó esta historia, corrí a mi computadora a reenviársela al oficial del FMI.
Они нажимают кнопку, и тут же соединяются, как А и Б. Ellos con un clic en un botón se conectaban de inmediato como A con B.
человек тут же подзывает своего друга и просит меня повторить трюк. esta persona llamará de inmediato a sus amigos y me pedirá que lo haga de nuevo.
Мой отец тут же ответил, что точно знает, как их обесцветить. Y mi padre respondió al instante que sabía exactamente cómo eliminarla.
На ум тут же приходят 20-е и 60-е года. También vienen a la mente los años 20 y 60.
Нет сомнений, что проводимая Седильо или Фоксли политика тут же получит поддержку. No hay duda de que las políticas avaladas por Zedillo o Foxley tendrían inmediata credibilidad.
Детишки выскакивают наружу, и им тут же показывают обучающие карточки по китайскому. Los bebés salen y le muestran tarjetas didácticas en mandarín a las cosas.
Молодой специалист скорой помощи тут же ныряет в воду, чтобы помочь мне. Un médico de emergencias fue en mi ayuda.
Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов: Y le encantó la idea pero de inmediato empezó a rechazar a los nominados.
Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды. Hay como un tipo curioso de plato caliente con agua del orificio saliendo de él.
Она предлагает ему воды, и тут же два "червяка" устремляются в сторону кухни за водой. Ella le ofrece agua y allá van los 2 gusanos [espacio-temporales, NT] a la cocina en busca de agua.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.