Ejemplos del uso de "удаваться" en ruso

<>
И команде это редко удаётся. Raramente lo pueda lograr un equipo.
Мне не всегда это удавалось. No siempre lo conseguía.
Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается. Es poco frecuente llegar realmente a presenciar un témpano rodante.
Оказывается, мне это неплохо удавалось. Ahora, resulta que era bastante bueno para ello.
Как удалось достигнуть такой уловки? ¿Cómo se logra este truco?
И нам удалось создать модель, которая воссоздаёт не только прыжковое движение животного вверх-вниз, но ещё и прыжки из стороны в сторону вместе с этим. Y pudimos crear un modelo donde los animales no sólo rebotan de arriba a abajo, sino también rebotan de lado a lado al mismo tiempo.
И нам удалось это сделать. Y después de todo lo logramos.
Но мне удалось это сделать. Pero conseguí hacerlo.
Почти никому не удаётся легко взойти на вершину делового мира. En el mundo de los negocios casi nadie llega hasta la cima.
И оказывается, им почти удалось это сделать. Y resulta ser que casi lo hicieron.
"UBS удалось измениться к лучшему". "La USB ha logrado una revitalización".
Возможно, им даже это удалось. Quizá lo lograron.
Я думаю, нам это удалось. Creo que hemos conseguido animar a que sea así.
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах? ¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
И всё же им всегда удается получить подходящий результат. Y aún así, siempre se las arreglan para obtener el resultado que desean.
Получить такой мандат пока что не удалось. Tal mandato aún no se ha logrado.
Очевидно, что ей это не удалось. Obviamente no lo logró.
Нам удалось пересечь реку вплавь. Conseguimos cruzar el río a nado.
Нам не всегда удается им соответствовать, но мы к этому стремимся. No siempre llegamos a ese nivel, pero es lo que estamos intentando.
Доллар оказался более ликвидным, и его преимущество первоочередности не удалось преодолеть. Al ser el dólar más líquido, su ventaja como el primero en entrar en el mercado resultó imposible de superar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.