Ejemplos del uso de "удается" en ruso
Traducciones:
todos394
lograr146
conseguir52
lograrse47
llegar28
resultar22
conseguido11
resultarse9
arribar1
otras traducciones78
Так как же ей удается избежать наслоения бактерий?
¿Entonces como hace para que su cuerpo no acumule bacterias?
Зачастую нам удаётся то, что нас мало волнует.
A menudo, las personas son buenas en cosas que realmente no les importa.
Думаю, нужно смотреть шире, и это сейчас удается
Y pienso que debería ampliarse - lo cual está comenzando a ser.
И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным.
Y encuentra muchas maneras de sacarle provecho.
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
Si alguien le gana al mercado, se debe simplemente a que es afortunado.
Так как же Мушаррафу удается противостоять давлению своих противников?
Entonces, ¿cómo sobrevive Musharraf?
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
¿Cómo una sola araña produce tantos tipos de seda?
И в ООН, как правило, немногим удаётся объединить эти качества.
Y en la ONU no se encuentran muchas personas con estas cualidades.
Присмотревшись, как мне удаётся быть оптимистом и примером для вдохновения,
La forma en que puedo ser optimista e inspirador.
К сожалению на лодке очень редко удается плыть по прямой.
Por desgracia, botes de remos oceánicos muy rara vez van en línea recta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad