Ejemplos del uso de "уклоняются" en ruso
Traducciones:
todos39
evadir15
eludir13
eludirse2
esquivar1
negarse1
resistir1
desviarse1
otras traducciones5
Более того, в связи с тем, что все больше людей уклоняются от уплаты налогов, на налоговые администрации оказывается все больше давления, чтобы они стали более снисходительными, или чтобы они брали взятки.
Además, debido a que el número de personas que están evadiendo impuestos es mayor, las administraciones fiscales sienten cada vez más presión para ser indulgentes o aceptar sobornos.
В таких условиях - со сценой, прожектором и оратором - женщины часто уклоняются от руководящей роли.
En estos contextos -con un escenario, un reflector y un portavoz- las mujeres muchas veces se apartan de los roles de liderazgo.
Работодатели в начале поручали служащим упорно работать без определенных стимулов и быстро узнали, что без таких стимулов, многие служащие уклоняются от работы.
Los empleadores al principio confiaban en que los empleados trabajarían intensamente sin incentivos específicos, y aprendieron pronto que sin incentivos los empleados holgazanearían.
Я надеюсь увидеть, что правительства в странах Западной Европы и США не уклоняются от своих обязанностей и проводят разумную и устойчивую финансово-бюджетную политику.
Espero que los gobiernos de la Europa occidental y de los EE.UU. afronten sus responsabilidades y apliquen políticas fiscales sensatas y sostenibles.
Более того, растущее число латиноамериканских стран уклоняются влево, и Хьюго Чавез - воинственный и антиамерикански настроенный президент Венесуэлы - становится все более популярным во всех странах Латинской Америки.
Más aún, una cantidad creciente de países de América Latina está girando hacia la izquierda, y Hugo Chávez, el beligerante y antiestadounidense presidente venezolano, se está haciendo cada vez más popular en todos y cada uno de los países de la región.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad