Ejemplos del uso de "украденным" en ruso
Мужчина управлял украденным автомобилем ночью в Шарлоттенбурге.
Un hombre se encontraba en camino de noche con un coche robado en Charlottenburg.
Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.
Muchos economistas también creen que se debe reconocer la propiedad de los bienes robados.
Почему же Ортега решил украсть муниципальные выборы, несмотря на риски, которым это мошенничество подвергло его правительство?
¿Por qué el presidente Ortega decidió robarse las elecciones municipales, a pesar de los costos políticos que esto implicaría para su gobierno?
Если я могу научиться, глядя на вас, я могу украсть ваши лучшие идеи и получить выгоду от ваших усилий, не вкладывая столько времени и энергии, сколько вложили вы, разрабатывая эти идеи.
Si puedo aprender observándote, puedo robarte tus mejores ideas, y puedo beneficiarme de tus esfuerzos, sin tener que dedicar el tiempo y la energía que pusiste al desarrollarlas.
Коробка была украдена до прибытия в место назначения.
La caja fue robada antes de llegar a su destino.
Не убий, не укради, не домогайся жены соседа".
No matarás, no robarás, No desearás la mujer de tu prójimo."
Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед.
Era un chico de doce años que había robado una bicicleta.
Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
Y si no la obtenemos fácilmente, seguiremos adelante y la robaremos.
Именно поэтому мое правительство хотело вернуть украденное государственное имущество.
Por eso mi gobierno trató de recuperar la propiedad estatal robada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad