Ejemplos del uso de "университете" en ruso
В университете беспорядки, и меня преследует полицейский.
Hay una motín en el campus, y la policía me está persiguiendo ¿bien?
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии.
Éste es el muchacho que disparó en Virginia Tech.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда.
Y fue encontrado cerca de aquí, en Stanford.
Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете.
Y tomaría un curso universitario completo ilustrarlo.
проведенном в начале года в Стэнфорде и калифорнийском техническом университете.
.que fue publicado a principios de este año por unos investigadores de Stanford y Caltech.
Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон.
Hicimos el experimento en el Carnegie Mellon y Pittsburgh.
Но после года в университете он стал атеистом и демократом.
Pero luego de un año de estudios superiores, se volvió Ateo y Demócrata.
она начала свою карьеру как профессор в университете, преподавая Английскую литературу.
Empezó como profesora universitaria enseñando literatura inglesa.
и именно в Индианском университете мне стало казаться, что генами, возможно, окажутся ДНК.
Y fue en Indiana donde tuve la impresión de que, ya saben, que el gen era posiblemente ADN.
и начали его здесь в университете Карнеги-Меллон, а затем превратили в молодую компанию.
Algo que iniciamos aquí en Carnegie Mellon, y que luego convertimos en empresa.
Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете.
Ahora saben que también se necesitan educación secundaria para todos y una amplia capacitación de nivel universitario.
и думал, что если окажусь достаточно умным, может, защищу диссертацию по орнитологии в Корнельском университете.
Y pensé que terminaría, ya saben, si era suficientemente brillante, tal vez obteniendo un Doctorado en ornitología de Cornell.
На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года.
De hecho, Golden trabajó para Swensen en Yale entre 1988 y 1993.
Это была одна из причин почему мы пару лет назад провели здесь, в Университете Южной Калифорнии,
Bien, por eso tuvimos una conferencia aquí en U.S.C. hace unos años.
В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света".
En Temple, el profesor adjunto Barry Vacker está impartiendo el curso "Medios, Cultura y el fin del mundo".
Долгие годы, с того момента, как я начал изучать эту проблему в университете, я бился над созданием ДНК-чипов -
Bueno, durante mucho tiempo, desde la facultad siempre he estado jugando con chips de ADN.
В 2002 году - не так давно - профессор, который преподавал в университете Колумбии, взял этот случай и назвал его Хайди Ройзен.
En 2002, no hace tanto, un profesor que estaba entonces en la U. de Columbia toma el caso de Heidi Roizen y lo modifica.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad