Ejemplos del uso de "уникален" en ruso
Действительно, у Арафата было несколько ролей, и в каждой из них он был уникален.
De hecho, Arafat ha desempeñado varios papeles y en cada uno de ellos su talla ha sido excepcional.
Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален.
Pero la manera en que trabajamos en Jawbone es única.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
Por eso cada conectoma es único, incluso los de gemelos genéticamente idénticos.
"Как снежинка, каждый из этих эмбрионов уникален с уникальным генетическим потенциалом индивидуального человека".
"Como un copo de nieve, cada uno de esos embriones es único, con el potencial genético único de un ser humano individual".
Каждый из элементов этой структуры уникален по своим размерам и расстоянию от других, и все соединения используют уникальные углы.
Cada uno de los elementos de esta estructura tiene una distancia y una dimensión única y cada conexión tiene ángulos únicos.
Нет, но в палестинском случае существовало несколько уникальных факторов.
Pero en el marco palestino había varios factores excepcionales.
Сегодня в Азии наблюдается совершенно новое и уникальное стечение обстоятельств.
Actualmente, Asia presenta un conjunto de circunstancias nuevo y excepcional.
Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития.
Singapur logró la condición de país rico con una estrategia de desarrollo excepcional.
Он сформулировал свое уникальное содержание и определил свое применение в специфическом историческом контексте.
Formuló su sentido excepcional y determinó su aplicación en un marco histórico concreto.
Революция в Тунисе - это уникальная историческая возможность, и заинтересованность Евросоюза в результате трудно переоценить.
La revolución de Túnez es una oportunidad histórica excepcional y resulta imposible subestimar lo que esta en juego para la UE en su resultado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad