Ejemplos del uso de "уничтожением" en ruso con traducción "destrucción"
Traducciones:
todos133
destrucción105
aniquilación12
eliminación8
aniquilamiento1
otras traducciones7
Целлюлозно-бумажные компании занимаются быстрым и нелегальным уничтожением леса, содержащего самое большое многообразие растений в мире.
Las compañías productoras de pulpa y papel están llevando a cabo una destrucción rampante e ilegal de bosques que contienen la más rica diversidad de plantas del mundo.
Термин "кибер-атака" охватывает широкий спектр действий, начиная с простых средств порчи веб-сайтов и заканчивая отказом оборудования, шпионажем и уничтожением.
El término "ciberataque" abarca una amplia variedad de acciones, que van desde simples exploraciones hasta la desconfiguración de sitios web, la interrupción del servicio, el espionaje y la destrucción.
После второй мировой войны, когда мир был разделен на вооруженные ядерным оружием лагеря, угрожающие друг другу взаимным уничтожением, Рассел не придерживался взгляда, что наша незначительность в отношении к обширности нашей вселенной означает, что окончание жизни на Земле не имеет значения.
Después de la Segunda Guerra Mundial, cuando el mundo se dividió en campos nuclearmente armados que se amenazaban entre sí con una destrucción mutua, Russell no era de la idea de que nuestra insignificancia, si se la considera frente a la vastedad del universo, significaba que el fin de la vida en la Tierra no importaba.
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
¿Es para controlar las armas de destrucción masiva?
"Сумасшествия" гарантированного взаимного уничтожения больше не будет?
¿Ya no más destrucción mutua asegurada?
Уничтожение Осиракского реактора воодушевило Саддама на вторую попытку.
La destrucción de Osirak inspiró a Saddam a volver a intentarlo.
Президент Буш, вероятно, концентрируется на оружии массового уничтожения;
El Presidente Bush se puede centrar en las armas de destrucción masiva;
"Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
"¡No lleven la lucha contra el terrorismo hasta los productores de armamento de destrucción masiva!"
Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
La hambruna se usaba como un arma de destrucción masiva - primitiva, pero extremadamente efectiva.
мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе.
nos oponemos categóricamente a la presencia de armas de destrucción masiva en nuestra región.
он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
está desarrollando armas de destrucción masiva y tiene un historial de apoyo al terrorismo.
В любой момент, Википедия отстоит примерно на 45 минут от полного уничтожения.
En todo momento, Wikipedia está aproximadamente a 45 minutos de la destrucción total.
Безопасность опиралась на баланс страха, что выражалось в осознании гарантированного взаимного уничтожения.
La seguridad dependía de un equilibrio del temor, como lo reflejaba el concepto de una destrucción mutuamente garantizada.
Ведь растущая скорость уничтожения объектов заставляет нас и наших партнеров ускорить свою рбаоту
Debido a este acelerado ritmo de destrucción, nos pareció evidente que necesitábamos desafiarnos y a nuestros asociados para acelerar nuestro trabajo.
И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления.
Tanto el Irán como los EE.UU. consideran un crimen grave la utilización de armas de destrucción en gran escala.
Мы опубликовали статью в журнале "Наука, и, впервые описали уничтожение кораллового рифа сильным ураганом.
Y publicamos un documento en Science, la primera vez que alguien describía la destrucción de un arrecife de coral por un huracán grande.
т.е. убийством этих людей он намерен внести вклад в уничтожение группы как таковой.
al matar a esas diez personas, se propone contribuir a la destrucción del grupo como tal.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
El gobierno de Irak sabe exactamente lo que tiene que hacer para ocultar sus armas de destrucción masiva.
Теперь уже не государства, а отдельные индивиидумы имеют потенциальный доступ к оружию массового уничтожения.
No son los estados-naciones que tienen el posible acceso a la destrucción masiva, si no los individuos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad