Ejemplos del uso de "услышал" en ruso con traducción "oír"
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине.
Cuando la oí por primera vez, sentí que la columna se me helaba.
В оставшуюся минуту я быстро продемонстрирую прибор для тех, кто не услышал его.
Permitidme mostraros, en el último minuto, una rápida demostración de esto, para aquellos que no lo hayan oido.
Но президент Нигерии Олусегун Обасанджо до сих пор не услышал призывов о выдаче Тейлора.
Pero el Presidente Olosugun Obasanjo de Nigeria ha hecho oídos sordos hasta ahora a los llamamientos para que entregue a Taylor.
"Было некомфортно, но лично мне стало немного легче, после того как я увидел и услышал подозреваемого".
"Fue incómodo, pero para mí fue un paso adelante después de ver y oír al sospechoso."
И в этот момент Китай, возможно, пожалеет, что когда- то он услышал о Тун Чи-хва.
En ese momento China podría desear no haber oído hablar nunca de Tung Chee-hwa.
Пару недель назад я был в своей студии в Париже, когда зазвонил телефон и я услышал:
Hace dos semanas estaba en mi estudio en París, sonó el teléfono y oí:
И, когда эхо выстрелов зависло в воздухе, оно вскоре утонуло в скандировании толпы, и я не поверил тому, что услышал.
Y mientras el eco de los disparos toddavía resonaba, pronto fue opacado por el canto de la multitud, y no podía creer lo que estaba oyendo.
Если бы ты услышал, как он играет на пианино, то никогда бы не подумал, что он всего лишь восьмилетний ребёнок.
Si lo oyeras tocar el piano, jamás pensarías que él es un niño de ocho años.
Я приехал в Бутан после того, как услышал вдохновляющую речь премьер-министра Джигме Тинлея на Дельфийском саммите по устойчивому развитию в 2010 году.
Llegué a Bután después de oír un discurso inspirador del primer ministro Jigme Thinley en la Cumbre sobre Desarrollo Sustentable que se llevó a cabo en Nueva Delhi en 2010.
Когда в среду я услышал удивительное выступление Салмана Хана о сайте Академии Хана, где студентам со всего мира преподают сотни предметов, я кое-что вспомнил.
Cuando oí la extraordinaria charla de Salman Khan, el miércoles, sobre la página de la Academia Khan que le enseña cientos de materias a estudiantes de todo el mundo, tuve una retrospección.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad