Ejemplos del uso de "успокаивает" en ruso

<>
Однако успокаивает, что в самом сердце нашей математики лежит чистая геометрия. Pero es tranquilizador pensar que el corazón de estas matemáticas es pura y hermosa geometría.
Многих этот звук успокаивает, и интересно, что 12 циклов в минуту - это примерно частота дыхания спящего человека. A la mayoría de las personas les parece calmante, y, sorprendentemente, 12 ciclos por minuto es casi la frecuencia de la respiración del ser humano dormido.
Тем не менее, успокаивает тот факт, что разногласия Европы по глобальным вопросам не оказали избыточного влияния на внутреннюю динамику ЕС. No obstante, resulta consolador que las diferencias de Europa sobre cuestiones mundiales no hayan tenido excesivas consecuencias en la dinámica interna de la UE.
Большинство юристов, которые работали над этим текстом, - это не улемы, а люди с университетским образованием, некоторые обучались во французской системе" - успокаивает Алексис Блое, который готовит диссертацию по египетскому конституционному переходу. La mayoría de los juristas que han trabajando en ese texto no son ulemas sino universitarios, algunos de ellos formados en el sistema francés", explica Alexis Blouet, que prepara una tesis sobre la transición constitucional egipcia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.