Ejemplos del uso de "учителей" en ruso

<>
Им нужно научиться уважать своих учителей. Necesitan aprender a respetar a sus maestros.
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей. Hay maestros bastante eficaces en algunos lugares específicos.
Они постоянно совершенствуют своих учителей. Constantemente mejoran a sus profesores.
Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей. Y también reconozco a mis propios padres, mis primeros maestros.
Множество учителей используют эти материалы. Muchos profesores están utilizando este material.
Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. La rotación de maestros es 8 veces más alta que la media nacional de EE.UU.
учителей, спонсоров, волонтеров, всех не перечесть. profesores, benefactores, voluntarios, todo el mundo.
Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей. Ahora, hay pocos lugares, muy pocos, donde se están formando los grandes maestros.
Я начал рисовать карикатуры моих школьных учителей. Empecé a caricaturizar a mis profesores.
Одним из моих учителей был Норман Борлауг, мой герой. Uno de mis maestros en la vida fue Norman Borlaug, mi héroe.
"Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?" "¿Deberían ser sólo los profesores jóvenes despedidos, o los profesores menos buenos?"
Я взял группу 10-летних школьников и отпустил их учителей. Alejé a todos los maestros de mi grupo de estudiantes de 10 años.
Между тем, я вырос в окружении учителей. Además, yo había crecido rodeado de muchos profesores.
Родители складываются, чтобы нанять учителей для крошечной частной неофициальной школы. Los padres juntan su dinero para contratar a algunos maestros locales en una escuela privada, pequeña y no oficial.
В этом случае вы сами создаете себе учителей. Bueno, uno crea sus propios profesores.
Следующая причина выпадения мальчиков из жизни школы - это недостаток мужчин учителей. Otra razón por la que la cultura de los niños está desfasada de la cultura escolar es que hay pocos maestros.
Но затем я начал получать письма от учителей. Pero entonces empecé a recibir cartas de profesores.
Мы не настолько доверяем суждению учителей, чтобы позволить им действовать самостоятельно. No confiamos en que los maestros tengan el juicio suficiente para dejarlos actuar por su cuenta.
Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект. Para los profesores de matemática especializados en matemática hay un efecto medible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.