Ejemplos del uso de "учителю" en ruso

<>
Traducciones: todos307 maestro160 profesor147
Я написал своему учителю на английском. Escribí a mi maestro en inglés.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю. Como dicen, "delicias de los chicos, envidias de los maestros".
Учителю не стоит просто стоять во главе класса и говорить ученикам делать то и это. No debería ser sólo un profesor al frente de la clase diciéndole a los estudiantes que hagan esto o aquello.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству. En su devoción a su maestro y amigo está el mejor halago a sus enseñanzas y sus consejos.
Когда приходишь к учителю и показываешь какую-то технологию, первая реакция учителя - нельзя заменить учителя на машину. Siempre que usted va a donde un profesor y le muestra alguna tecnología la primera reacción del profesor es, "Usted no puede sustituir a un profesor con una máquina.
позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже. Es legal que un maestro golpee a un niño con una tabla de madera, duro, dejando grandes moretones, ampollas, e incluso partiendo la piel.
То есть некоторые из этих форм отображения данных будут полезны учителю для того, чтобы понять проблемы учеников и оказать соответственную помощь. Algunas de esas pantallas que vimos eran para que el profesor entrara y le diera seguimiento a cómo van esos niños.
Учитель отвечает перед директором школы, Los maestros tienen que rendir cuentas a estos principios.
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
Он не учитель, а ученик. Él no es un maestro sino un alumno.
Они постоянно совершенствуют своих учителей. Constantemente mejoran a sus profesores.
Учитель позволил мальчику уйти домой. El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
Множество учителей используют эти материалы. Muchos profesores están utilizando este material.
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
Я знаю, что ты учитель. Sé que tú eres profesor.
Им нужно научиться уважать своих учителей. Necesitan aprender a respetar a sus maestros.
И учитель действует следующим образом: Y lo que el profesor literalmente hace es decir:
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi también fue un maestro enormemente exitoso.
Учитель нарисовал на доске чертежи. El profesor hizo los dibujos en el pizarrón.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.