Ejemplos del uso de "фермами" en ruso con traducción "granja"

<>
Traducciones: todos69 granja67 otras traducciones2
Речь не идет о конкуренции с сельскими фермами, речь идет о дополнении и укреплении. No es una competencia con las granjas rurales, en realidad es un refuerzo.
Мы любим маленькие семейные фермы. Amamos las pequeñas granjas familiares.
Агротуризм, поездки на виноградники и фермы. Turismo rural, a los viñedos y granjas.
Я вырос на маленькой ферме в Миссури. Me crié en una pequeña granja de Misuri.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. Realmente, este objeto es una granja doméstica, para peces y hortalizas.
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме. Él regresó a su rutina diaria en la granja.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы. Recuerdo que me crié en una pequeña granja al sur de Indiana.
людей, превращающих землю, крыши, баржи во временные фермы. Gente tomando la tierra, tomando los tejados, convirtiendo barcazas en granjas temporales.
И у нас оконные фермы по всему миру. y tenemos granjas en ventanas en todo el mundo.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы. En la granja familiar tradicional, no había desempleo.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы. Manejaron como tres horas desde su granja al hospital.
Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных? ¿Han escuchado de una granja que no alimenta sus animales?
Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме. Lámpara de aceite de carbón - no teníamos electricidad en nuestra casa de la granja.
Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей. Probablemente porque si vives en una granja, puede que no tengas muchos vecinos, y punto.
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером? ¿Cuándo ha sido la última vez que han ido a una granja y han hablado con un granjero?
Они собираются вернуться в дома и фермы, которые больше не существуют? ¿Cómo iban a volver a hogares y granjas que ya no existen?
Креветочные фермы - это бедствие для земли, с точки зрения охраны окружающей среды. Las granjas de camarones son una plaga en la Tierra desde un punto de vista ambiental, francamente.
Этнических Албанцев убивали, их фермы разрушались и огромное количество людей было насильно депортировано. Personas de las etnias albanesas habían sido asesinadas, se habían destruido sus granjas y una enorme cantidad de personas habían sido deportadas.
Однако когда мы содержим животных взаперти на агропромышленных фермах, нам приходится выращивать корм для них. Por el contrario, cuando confinamos animales en granjas industriales, tenemos que producir alimentos para ellos.
теперь у нас есть оконные фермы, с вертикальными гидропоническими платформами для выращивания растений в помещениях. ahora tenemos granjas en ventanas verticales y plataformas hidropónicas de cultivo de alimentos de interior.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.