Ejemplos del uso de "фермером" en ruso con traducción "granjero"
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
¿Cuándo ha sido la última vez que han ido a una granja y han hablado con un granjero?
До того как я открыл чудеса науки, я был простым фермером в стране бедных фемеров.
Antes de descubrir las maravillas de la ciencia, yo era un simple granjero en un país de granjeros pobres.
Этот человек, Джоел Салатин, его называют сумасшедшим фермером, потому что он ведет хозяйство против системы.
A este hombre, Joel Salatin, lo llaman granjero loco porque cultiva en contra del sistema.
Правительство обложило фермеров новым налогом.
El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros.
Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров.
El gobierno luego acercó estos avances a millones de granjeros norteamericanos.
В США только один процент населения составляют фермеры.
En los Estados Unidos, sólo el 1% de la población son granjeros.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Nuestras herramientas se hacen para granjeros, constructores, emprendedores, creadores de EE.UU.
Если бы мы были фермерами, мы бы ели свое зерно.
Si fuéramos granjeros nos estaríamos comiendo las semillas.
Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.
Los granjeros fueron expulsados de sus tierras, y se destruyeron o robaron cosechas y ganado.
Этот человек, этот сумасшедший фермер не использует пестициды, гербициды или генномодифицированные семена.
Este hombre, este granjero loco, no usa pesticidas ni herbicidas, ni semillas genéticamente modificadas.
Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом:
Antes de que usted empiece a llorar de compasión por el granjero, hágase una pregunta:
В течение 20 лет я проводил исследования среди африканских фермеров, живущих на грани голода.
Pasé 20 años entrevistando a granjeros africanos que estaban en el borde de la hambruna.
В течение этих лет я встречала разных людей, например, фермеров и мясников, что логично.
Y en estos años conocí a todo tipo de gente como, por ejemplo, granjeros y carniceros, algo que suena lógico.
В том числе и фермеры, десять тысяч лет назад направившие человечество на хлебный путь.
Y de donde estos granjeros quienes ciertamente hace diez mil años nos pusieron en el camino del pan.
А затем фермер счастливо отнес бы в банк чек, которым ему заплатили бы за эту работу.
Entonces el granjero hubiera ido felíz a cobrar el cheque que recibiría a pago por hacer esto.
Я узнала о прибыли и доходе, о финансовых рычагах и прочем от фермеров, от портних, от козопасов.
Y aprendí sobre ganancias e ingresos, sobre apalancamiento, y todo tipo de cosas, de granjeros, de costureras, de pastores de cabras.
Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню.
El granjero hubiera arrebatado a estos pequeños símbolos de la primavera del seno de sus madres, los hubiera apretujado en camiones y los hubiera mandado al matadero.
мир компаний с их потреблением воды и мир фермеров с их приоритетными правами на использование воды в устьях.
el mundo empresarial con su huella hídrica y el mundo de los granjeros con sus derechos superiores sobre estos arroyos.
Мы должны сделать так, чтобы они гордились тем, что они фермеры, поскольку мы живы благодаря таким, как они.
Necesitamos hacerles sentir orgullosos de ser granjeros porque ellos nos permiten sobrevivir.
Мы встретили племянницу и сына фермера, попавших под перекрестный обстрел в "буферной зоне" между израильской границей и сектором Газа.
Conocimos a la sobrina y el hijo de un granjero que se encontraban en la "zona de seguridad" entre la frontera israelí y Gaza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad