Ejemplos del uso de "финансов" en ruso
Конечно, хочется иметь побольше финансов, иметь побольше ресурсов,
Deseo que tuviéramos más dinero, deseo que tuviéramos más recursos.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
Sin embargo, su florecimiento también tiene un elemento cíclico.
Они будут под контролем министров финансов зоны евро.
Estarían controlados por los ministros de Hacienda de la zona del euro.
в процессе любых торгов, министерство финансов останется в проигрыше.
en cualquier proceso de subasta, el Tesoro acabaría llevando la peor parte.
Министр финансов Бразилии назвал эти многочисленные вмешательства "валютными войнами".
El Ministro de Hacienda de Brasil se refirió a estas acciones como una "guerra de monedas".
Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
La palabra "silueta" viene de un ministro de economía:
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
El Ministro de Hacienda británico, George Osborne, se vio obligado a poner en marcha una investigación parlamentaria.
И это, скажу вам, очень полезно с точки зрения финансов.
Y esto, les digo, es muy bueno para la base de la industria.
Министерство Финансов, Управление по финансовому регулированию и надзору и Банк Англии.
el Tesoro, la Autoridad de Servicios Financieros y el Banco de Inglaterra.
Очень значительную часть их составляют облигации и закладные министерства финансов США.
Una gran parte de ellos son bonos de la tesorería e hipotecas de los Estados Unidos.
Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн?
¿Acaso los funcionarios del Ministerio de Fianzas estaban siendo deliberadamente subversivos?
Есть премьер, министр иностранных дел, министр обороны, и министр финансов, или контроллёр.
un primer ministro, un ministro de asuntos exteriores y otro de defensa, y uno de economía, o interventor.
Ситуация становится еще более абсурдной, когда встречаются министры финансов стран Большой Семерки.
De hecho, la situación es más absurda aún cuando se reúnen los ministros de Hacienda del G7:
Достижение этих трех целей потребует усиления управления, государственных финансов и эффективных институтов.
Para alcanzar esos tres objetivos, harán falta una gestión idónea de los asuntos públicos, financiación pública e instituciones eficaces.
Небольшая часть мировых финансов при правильном регулировании может ежегодно спасать миллионы жизней.
Una pequeña cuota de financiamiento global, si está bien dirigida, podría salvar millones de vidas cada año.
Американский министр финансов Тимоти Гейтнер уже обвинил Китай в манипуляциях с валютой.
El secretario del Tesoro de Estados Unidos, Timothy Geithner, ya ha acusado a China de manipulación monetaria.
Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое.
Los ministerios de Hacienda podrían gravar los alimentos insanos y subvencionar los sanos.
Министерство финансов США предприняло попытку собрать такое объединение в воскресенье, 14 сентября.
En efecto, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos intentó formar un fondo de ese tipo el domingo 14 de septiembre.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
Como era de esperarse, Turner fue duramente criticado por los banqueros de Londres y del Tesoro británico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad