Beispiele für die Verwendung von "фонда билла и мелинды гейтс" im Russischen

<>
И какие отношения должны существовать между правительством и неофициальными генераторами мягкой силы - от Голливуда до Гарварда и до Благотворительного фонда Билла и Мелинды Гейтс - которые зарождаются в гражданском обществе? ¿Y cómo se debería relacionar el gobierno con generadores no oficiales de poder duro -como Hollywood, Harvard y la Fundación Bill y Melinda Gates- que emanan de la sociedad civil?
Благодаря таким программам, как President's Emergency Plan for AIDS Relief, Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria, а также таким благотворительным фондам, как Фонд Билла и Мелинды Гейтс или Фонд Клинтона, 2 миллиона ВИЧ-инфицированных в странах с низким и средним доходом населения получили возможность пользоваться лекарственными препаратами. Los programas como el Plan de Emergencia del Presidente para el Alivio del SIDA, el Fondo Mundial de Lucha contra el Sida, la Tuberculosis y la Malaria y filantropías como la Fundación Bill and Melinda Gates y la Fundación Clinton ayudaron a que hubiera drogas disponibles para tratar a 2 millones de personas infectadas con VIH en los países de bajos y medianos ingresos.
Фонд Билла и Мелинды Гейтс, ЮНИСЕФ (Детский Фонд ООН), благотворительный фонд "Ротари Интернешнл" и правительства многих стран преуспели в сокращении случаев смерти от полиомиелита до одной тысячной от уровня предыдущего поколения, поставив болезнь на грань полного исчезновения. La Fundación Gates, UNICEF, Rotary International y muchos gobiernos han logrado reducir las muertes por polio a una milésima parte de la tasa existente hace una generación, lo que lleva a que la enfermedad esté al borde de la erradicación.
Над одним, в частности, мы работаем совместно с фондом Acumen в проекте, финансируемом Фондом Била и Мелинды Гейтс. Y una en particular es una en la que estamos trabajando con Acumend Fund, en un proyecto que ha sido financiado por la fundación Bill y Melinda Gates.
через два года он изменит свои приоритеты, чтобы иметь возможность целиком посвятить себя работе в Фонде Била и Мелинды Гейтс, основанном им и его супругой. en dos años, cambiará sus prioridades para dedicarse de lleno a la Fundación Bill y Melinda Gates, que fundó junto con su esposa.
Данный доклад, как и схожий список "Основных задач" Фонда Билла Гейтса в области всемирного здравоохранения, подчёркивает новый глобальный приоритет: El informe, similar a la lista de la Fundación Gates sobre "Grandes retos" en materia de salud global, resalta una nueva prioridad mundial:
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. A veces voy a la granja de Bill como voluntario para ver de cerca y en persona de dónde viene la carne que como.
Но для такого умного человека, как Гейтс, который к тому же может позволить себе нанять экспертов в любой области, некоторые стратегии его фонда озадачивают. Sin embargo, para alguien tan inteligente como Gates que puede darse el lujo de contratar expertos en cualquier tema, algunas de las estrategias de su fundación son desconcertantes.
Это могут быть люди, которые являются своего рода героями и героинями во вселенной Билла Клинтона. Éstas serían la gente que son como los héroes y heroínas inminentes en el universo de Bill Clinton.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования. Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos.
Вот мы за работой, в библиотеке, дизайн которой я разработал для Фонда Робина Гуда [Robin Hood Foundation]. Este es un trabajo, una biblioteca que diseñé para la fundación Robin Hood.
Хотелось бы задать очевидный вопрос - на самом деле, он от Билла Гейтса - когда? Para hacer la pregunta obvia - de hecho es de Bill Gates - ¿cuándo?
Скорее всего, сегодня очень трудно стать таким же богатым и известным как Билл Гейтс, так же как в и 17-ом веке было практически нереально стать членом французской аристократии. Quizás es tan improbable que en la actualidad te vuelvas tan rico y famoso como Bill Gates como era improbable en el siglo XVII que accedieras a la jerarquía de la aristocracia francesa.
Это соревнование, которое мы проводим за вторую премию Фонда X-Prize, для первой команды, успевшей секвенировать 100 человеческих геномов за 10 дней. Es una competencia que estamos haciendo, el segundo X PRIZE, para el primer equipo que logre secuenciar 100 genomas humanos en 10 días.
Господа, вы можете купить книгу Билла Клинтона "Моя жизнь" у нас в книжном магазине здесь, в TED. Y amigos, pueden comprar una copia del libro de Bill Clinton "Mi Vida" aquí, en la librería de TED.
Билл Гейтс здесь присутствует? ¿Se encuentra Bill Gates por aquí?
И тогда благотворительный фонда Тата Траст стал оказывать мне помощь в размере 6 рупий в месяц, это почти доллар в месяц в течении шести лет. Y fue Tata Trust el que me dio seis rupias al mes, casi un dólar al mes, durante 6 años.
Сейчас выяснилось, что это были рисунки Билла Гэйтса. Luego resultó que eran los garabatos de Bill Gates.
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс. Todos nosotros, en cierta medida, estudiamos este fenómeno llamado Bill Gates.
Так что вы можете представить, каково было мне, аналитику инвестиционного фонда. Y como pueden imaginarse, he aquí yo, un analista en un fondo de inversión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.