Beispiele für die Verwendung von "фордом" im Russischen
Übersetzungen:
alle29
ford29
Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
Y voy a organizar una carrera aquí entre este Ford amarillento aquí este Toyota rojo ahí, y el Volvo café.
После смерти Стива Джобса 5 октября некоторые сравнивали его с Генри Фордом, описывая технического гения как Великого Изобретателя Современности.
Tras la muerte de Steve Jobs, el 5 de octubre, hubo algunos que lo compararon con Henry Ford - distinguiendo al genio de la tecnología como el Gran Inventor Moderno.
Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
Un error en un debate presidencial puede modificar las tendencias de la opinión pública de la noche a la mañana, como le sucedió al presidente Gerald Ford en su debate con Jimmy Carter en 1976.
Президент Ford - это похороны Джеральда Форда.
El Presidente Ford -este es el funeral de Gerald Ford.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда.
como de película de vaqueros de John Ford.
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд.
Esta es la base del dispositivo que construyeron los dos hombres de Ford.
Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили.
Ford tiene vehículos eléctricos que saldrán pronto.
Таким образом, мы нажмем Форд, и теперь это стало центром.
Así que, haremos clic sobre Ford, y ahora se hará el centro.
Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года.
Todavía manejo el mismo Ford viejo de hace cuatro años.
Так что мы можем видеть как здесь возникают президент Форд, Ирак, Буш.
Así que podemos ver en dónde aparece, como con el Presidente Ford, Irak, Bush.
Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун.
Mi bisabuelo fue Henry Ford, y por parte de madre, mi bisabuelo fue Harvey Firestone.
Он считал, что к власти снова пришли его друзья-реалисты из администрации Форда.
Creyó que sus viejos amigos realistas de la administración Ford habían regresado al poder.
И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него.
Y las cosas relacionadas con Ford ingresarán en su orbita y girarán a su alrededor.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle.
Nutrientes biotécnicos - el Modelo U de la Compañía Ford, un coche concepto - de cuna a cuna.
Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве.
Cuando Ford tenía como tres años, juntos compartíamos un cuarto muy pequeño, en un espacio muy pequeño.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung